miércoles, 15 de marzo de 2017

LA ZARZA SE QUEMA Y NO SE CONSUME – Galeinai

LA ZARZA SE QUEMA Y NO SE CONSUME – Galeinai






LA ZARZA SE QUEMA Y NO SE CONSUME

 Parashat Shemot

LA ZARZA SE QUEMA Y NO SE CONSUME



Estamos en la parashá
Shemot, en la cual nace Moshé Rabeinu, el redentor de Israel, “él es el
primer redentor, él es el último redentor”. La primera vez que Moshé
Rabeinu logra la profecía de Hashem es en la visión de la zarza, snéh ,
cuando sale al desierto, para pastorear el rebaño de Itró su suegro, y
allí se revela ante sí una visión asombrosa: “la zarza arde en el fuego y
la zarza no se consume”. Dice entonces: “prohibido desde aquí” observar
esta gran visión, cómo puede ser!? “¿Por qué no se quema la zarza?”. Y
entonces HaKadosh Baruj Hu se le revela a Moshé rabeinu, y lo primero
que le dice, antes de que se aproxime: “no te acerques aquí”, no te
acerques demasiado, “של נעליך מעל רגליך”, shal naaleja meal ragleja, “retira
tus zapatos de tus pies”. Quítate los zapatos, aquí ve descalzo, porque
el lugar en que estás parado es una tierra sagrada, prohibido ir allí
con zapatos.
Existe en Cabalá que en
toda parashá de la Torá hay una expresión central que equivale a la
primera palabra de la Torá. Está escrito que la primera palabra de toda
la Torá, בראשית Bereshit, “en el principio”, comprende a toda la Torá
entera, Todo es Bereshit. Las ideas, todos los
preceptos, todo lo que hay en la Torá está incluido en la palabra “en el
principio”, Bereshit de guematria 913. En toda parashá hay una
expresión, dicho, que suma Bereshit. En la parashá Shemot esa expresión
es “retira tus zapatos de tus pies”! Entonces, no sólo así comienza a
hablar Dios con Moshé Rabeinu ante la visión del arbusto, el principio
de la profecía, sino que es el lugar donde Hashem designa a Moshé
Rabeinu para ser el enviado para sacar a los Hijos de Israel de la
tierra de Egipto y luego darle la Torá sobre el Monte Sinaí. Todo
comienza con esta orden “retira tus zapatos de tus pies”, de guematria
Bereshit. Es el principio de la profecía de Moshé.
¿Qué quiere decir? Shal literalmente es “quitar”, “quítate los zapatos”, pero shal es de shlilá ,
“separar” o “negar”, “sepárate de tus zapatos”, es despojarse de los
zapatos, negar la existencia de los zapatos. Algunas veces en Cabalá y
Jasidut explican que zapato es en esencia todo el cuerpo, respecto al
alma. Shal naaleja es separarse de lo material, Sacar el alma,
la esencia de la conciencia del profeta, del tzadik, de la vestimenta
física, “sepárate de tus zapatos”,
Hay algo más, quizás más
bello, una explicación que también podremos entender en nuestra vida,
en nuestra actualidad. ¿Qué es “tus zapatos”? נעליך , naaleja , es el concepto de נעול , naul ,
“cerrado”, herrado. El calzado “cierra” el pie de tomar contacto
directo con el suelo, que puede dañarlo, por eso hace falta el calzado.
El significado de la palabra calzado es “cerrado”. ¿Entonces qué es shal naaleja ?
Pensemos un poco. “Quítate el calzado”, él que necesita, aquí “porque
este lugar sobre el cual te paras es tierra sagrada”, es una visión
sagrada, si comprendes esta visión del arbusto que se quema en el fuego y
no lo consume, entenderás todo lo que se necesita entender como
redentor de Israel, a quién vas a redimir, qué hay de especial, qué es
lo que está pasando aquí…
Naaleja, “Tu
calzado” es como decir que hoy tu estás encerrado dentro de algo. No te
acerques aquí. Si quieres comprender a “la zarza ardiente en fuego”
tienes que eliminar las conclusiones que tuviste hasta ahora. Lo que
pensabas que era cien por ciento verdad, estás cerrado en eso, para ti
es un axioma. “ Shal” , hay que eliminarlas. Hay un verso del rey Shlomó que dice; Sas anoji al imrateja kemotzé shalal rav ”, “feliz soy por lo que has dicho, como quien encuentra un enorme tesoro [ shalal ,
“botín de guerra”]”. Cuando logras despojarse de convencionalismos y
llegar a conclusiones verdaderas es “como quien encuentra un enorme
tesoro”.
“Feliz estoy yo” ¿quién es Yo [ anojí ]?
Es La Entrega de la Torá, el primer mandamiento dice: “Yo soy Havaiá tu
Dios quien te sacó de la tierra de Egipto”. Entre las letras guturales
se intercambian la ain y la hei . נעלים – נהלים , los “zapatos” [ naalaim ] son también las “normas” [ nohalim ] de la persona; las piernas [ raglaim ] son los hábitos [ herguelim ], Está escrito en jasidut que regalim [las 3 festividades] es herguel [costumbre].
Dentro de las convenciones en las que estás encerrado tienes
costumbres, hábitos; tienes que anular todo. Este lugar sobre el que te
paras es tierra sagrada, y la visión que ves es una visión maravillosa,
que si tu no la entiendes no podrás redimir al pueblo de Israel. Esto es
lo primero, “elimina tu calzado de tus pies”. Eliminar esas cosas en
las que estás encerrado.
Ahora vamos a meditar un
momento sobre qué es esta imagen. Hay muchas explicaciones de la imagen
de “la zarza que arde en fuego y la zarza no se consume”. Uno de ellos
es que la zarza es un símbolo del pueblo de Israel, que arde en fuego
pero sigue vivo y permanece, lo queman pero no se quema, permanece
completo vivo.
¿Pero quién ilustra en
especial “la zarza que arde en el fuego pero no se consume”? Está
escrito que son simplemente Jananiá, Mishal y Azariá. En esencia
comienza con Abraham Avinu, que lo arrojaron al fuego y salió vivo, es
el principio del pueblo de Israel. Pero al final de la Biblia –el final
está incertado en el principio y el principio en el final- son Jananiá,
Mishal y Azariá, que no aceptaron inclinarse frente a la estatua de
Nebujadnetzar, y los arrojó al horno de fuego y allí pasearon
libremente, Gabriel junto con ellos, y salieron vivos.
Entonces no hay una
imagen viva de “la zarza ardiendo en el fuego” -otra vez, el pueblo de
Israel- que arde en el fuego y sale vivo, más reforzado y más eterno,
más pueblo eterno que ellos. Esto es exactamente “quítate los zapatos”.
Estás encerrado en las convenciones de la naturaleza, en que hay
gobierno, hay un establishment, y esa institución es la que domina y
determina, y sus leyes son las leyes, pero tú Moshé Rabeinu tienes que
dar leyes nuevas. Entregar Torá al pueblo de Israel y a todo el mundo.
Tú tienes que ser capaz de eliminar todas las normas, todos los
calzados, todos los candados. Eliminar todo eso para continuar con algo
completamente nuevo, “una luz nueva iluminará sobre Tzión”, “una Torá
Nueva”.
Todo esto es esta
imagen, es Abraham Avinu, es Janania, MIshal y Azariá. Que el pueblo de
Israel se opone, no se inclina. “Y Mordejai el judío no se agachó y no
se posternó”, no se sometió a una institución que está en contra de la
Torá, incluso si lo quemasen –cuando entra al fuego no piensa que va a
salir vivo, así como Janania Mishal y Azariá no pensaron que se iban a
salvar, y si lo hubieran pensado no se hubieran salvado. Fueron a morir y
por eso Hashem les hizo un milagro y salieron vivos. Esta es la fuerza
de eliminar los zapatos, y es el “bereshit”, el principio de Moshé
Rabeinu, de “ shal naaleja meal ragleja ” de guematria “ Bereshit ”.
Que logremos esto de la
fuerza de Moshé Rabeinu que hay en cada uno y uno y el Moshé Rabeinu
general de la generación que es el Mashíaj de la generación.


Leave A Comment




No hay comentarios:

Publicar un comentario